40. 支払いの督促状 Request of remittance

 

Dear Mr. MacNeil:

 

We would like to draw your attention to the fact your remittance deadline was one month ago.  Please note that our terms are 15 days.  We would appreciate if you would make a remittance as soon as possible.

 

If you have already settled your account, please disregard this notice.

 

Yours sincerely,

 

Shin’ichi Kimura:

Collection Department Staff

 

(i) remittance 送金

(ii) We would appreciate if…(仮定法で最大限の敬意を表現していることに注意すること;appreciateは「ありがたく思う」の意。)

---

 親愛なるマクニール様へ:

 

あなた様の支払いの期限は1ヶ月前であるという事実に注意を向けていただいと存じます。支払い期限は15日であることをご承知置き下さい。もしできる限り速やかに支払いをしていただけたらありがたいのですが。

 

もしすでに支払いを済ませているならば、このお知らせを無視していただきますように。

 

敬具

 

木村真一:集金部係り

                        戻る

inserted by FC2 system