8. 新しいビジネスパートナーを求めて To form a new relationship with overseas business partners

 We are a leading educational PC software company in Japan with sales of 30 million yen a year, and our company was established in 1990.

We would like to expand our business to overseas markets, so we would like to invite you to open a new business with us.  Our information includes a products catalogue and other key points which should reach you by air mail shortly.  We would be grateful if you would take a look at them and consider a future business relationship with us.  We are looking forward to hearing favorably from you. 

Yours sincerely

Ken Matsuoka, Vice President

 

(i) a leading educational PC software company/教育ソフトのトップ企業 

(ii) expand our business to overseas markets/事業を海外市場まで広げる 

(iii) open new business with us/我々との取引を始める 

(iv) be grateful/感謝の念を抱く(フォーマルな表現) 

(v) look forward to~/~を期待して待つ

---

我々の会社は年間売り上げが3億円ある教育ソフトのトップ企業で、1990年に設立されました。

我々は海外の市場へと我々のビジネスを拡大したしと考えておりますので、我々と新しいビジネスを始めるためにあなたをお招きしたいと考えております。我々の情報は製品のカタログと他の要点を含みますが、それはすぐに航空便でそちらに届くことになっています。あなた方がそれらをごらんになって我々との将来のビジネス上の関係をお考えいただければまことにありがたく思います。そちらからの良い返事を期待しております。

かしこ

松岡健、副社長


                      戻る

inserted by FC2 system